<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Talk Polish &#187; online translators</title>
	<atom:link href="http://www.talkpolish.info/tag/online-translators/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.talkpolish.info</link>
	<description>Learn how to speak Polish</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 00:04:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>How do you write &#8220;Keep moving or die&#8221; in Polish?</title>
		<link>http://www.talkpolish.info/how-do-you-write-keep-moving-or-die-in-polish.htm</link>
		<comments>http://www.talkpolish.info/how-do-you-write-keep-moving-or-die-in-polish.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 07:39:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polish Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[getting a tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[i don t care]]></category>
		<category><![CDATA[life motto]]></category>
		<category><![CDATA[online translators]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkpolish.info/how-do-you-write-keep-moving-or-die-in-polish.htm</guid>
		<description><![CDATA[


I want to find a phrase in Polish that more or less means &#34;Keep moving or die&#34;, &#34;never stop moving&#34; or something similar. However, I don't trust online translators enough. Can someone help?
This is sorta my life motto and I decided that I want it for a tattoo.   So then, what are the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkpolish.info/how-do-you-write-keep-moving-or-die-in-polish.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>English to Polish Translation &#8211; &#8220;I am loved&#8221;?</title>
		<link>http://www.talkpolish.info/english-to-polish-translation-i-am-loved.htm</link>
		<comments>http://www.talkpolish.info/english-to-polish-translation-i-am-loved.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 12:51:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polish Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[getting a tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[ja jestem]]></category>
		<category><![CDATA[online translators]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkpolish.info/english-to-polish-translation-i-am-loved.htm</guid>
		<description><![CDATA[I'm planning on getting a tattoo, and I'd like it to say &#34;I am loved.&#34; - but in Polish.
I tried two different online translators and got two different translations!
One translation was “Ja jestem kochany.”
 I just want to check before I get it permanently tattooed ;D
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkpolish.info/english-to-polish-translation-i-am-loved.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

