Can anyone help me with a polish translation?

I am looking to get a tattoo in remembrance of my grandmother that would be the polish translation of "love always". I have come across the following variations:

kocham na zawsze
kocham zawsze
miłość zawsze
miłość na zawsze

Of course, because it is something so permanent, I want to make sure that it is the proper translation/use of the polish characters. Any help/suggestions would be GREATLY appreciate. Thanks so much in advance! :)

I need an accurate Polish translation (for a tattoo)?

Hi there, I am half Polish but haven't spoken the language since I was 3, so my level is so innacurate. For many reasons I have a phrase I wish to get tattooed, once I find a good fluent speaker in both languages, annoyingly none of my friends or family fit the bill.

The phrase I'd like to get is "Family shows (or is shown) through love, not blood."

Thanks in advance, I will vote best answer tomorrow :) Annie x

Another Polish Translation?

I am trying to find a phrase to add to wedding gift for parents but in Polish it takes up much more room than in English. I have to keep searching for smaller things to say
Can someone please translate "With your blessing we marry,
with your love we live".

I'm currently a year ten student in the UK. I want to live in Poland when I'm older, I fell in love with the country when I went there for a week on a Holocaust study visit.

Ideally I'd like to study a law degree over there, but I don't speak Polish and I've heard that a Polish law degree taught in English doesn't hold much weight. So I started thinking about being an English teacher (EFL) in Poland, but to secondary school students.

ok, well my bf is really mad at me, and i got sent home early for messing up his car. i put nail polish on it, and scratched his side mirror and window. and he loves cars/ his car. im paying for everything tho. weve been together for a long time, and are(at least i still am) really in love with each other, and we even had future plans. i know i messed up.
and even since it happened. i have been miserable. i've been crying horribly, every night. and so many confusing thoughs have been running thru my head, and things arent going so well with other people around me.
so i have a letter written out of what i want to say to him. but i am afraid to send it. atleast yet? its been a week and a few days, and he still hasnt talked to me. but i really need to let him know whats on my mind. i am really going crazy. i mean really. i am afraid that ill push him away even more, if i write it... should i wait till he talks me first? if he even does.
and what parts should i send him. i wrote parts about, how i still love him, and i hope he'll forgive me. and we can work this out. and you even said that the night before, that we can work anyhting out. i wrote things saying that i've learned my lesson, and i will never do anything like that again, and i know that we need communication.
i actually wrote quite alot. and i know guys dont like to real long letters. so i dont know which parts to take out. like i dont know if i should keep the i love you parts in there, and the give me another chance, and the we can work it out parts. like i said, i dont want to push him away, even more? but i want to let him know how i feel.
should i just put the im sorrys in and i've learned my lesson stuff in?
or should i put it all in?!? i am so confused.... d*mnit i know what i did was wrong. and i will do anything to make it up. i want him to know that. argh! im so angry at myself!! so what should i do about the letter??

Pronunciation of a polish word?

Well this question was asked already but I want to restate it because I just cannot perceive the sound one has to make when it is pronounced:

świat

now what is the sound you hear between the sh and the -ont as in ontology?

is that a v, an f, an h or even a k? What I hear sounds like a very quickly pronounced k, or a hard(what's the adjective for this) h.

I am not studying Polish(though I'd love to learn many languages if I had the chance and Polish is one of them) or something but I love Myslovitz's "Długość dźwięku samotności" (Sound of Solitude), I am trying to sing along, but gee Polish is so hard =))

Thank you.
Wow that was really quick. Thank you very much Alex, I practically racked my brain over it, finding its audio pronunciation and then playing it like a hundred times and sticking my ear to the speakers =D
Oh by the way it's via your answer that I now get to see "świat " and "Świąt!" both are words in Polish - that is unless they were wrongly spelled in the sites I found them.

So there's no n sound in the former but the latter has one right before the t because ą has an "n" sound attached to it as opposed to standard a.

Thanks again =)

I learned Spanish this year, and soon fell in love with languages in general. So, I decided that next year I want to learn a little bit more about my heritage and learn either Polish or Gaelic. But how many people actually speak Gaelic in Ireland today? No doubt it would be interesting to learn, but would it be usefull?

I have been married for three years and my inlaws always speak polish around me as if I wasn't there, trotal translation time would be less than 5 minutes of conversation in that time. They have been here for 40 years and can and do speak good english, they have a retail store. I have never said hey its america love it or leave it but to me it feels totally disrespectfull. If they feel its their house and thats what they are going to speak o.k. but at least translate. I have brought it up many times to my wife and she shrugs it off. she has said something to them a couple times but nothing has changed. Most recently we were having our first child at the hospital and I asked my wife to please let me have this one day in english so I could enjoy the birth of my daughter without feeling uncomfortable. she said something to them and they still kept at it, Am I being unreasonable?
Also the mother in law has hired a girl that I have forbidden my wife from talking to because she has no integrity and had disrespected our marriage. I think she knows exactly what she is doing here causing a rift between my wife and I and taking a huge **** on me. Please help me convince my wife she needs to back me up.

how can i say I miss my honey in polish?

I'm trying to learn polish and i know that my love, or honey, is moja kochanie

Can anyone help me with a polish translation?

I am looking to get a tattoo in remembrance of my grandmother that would be the polish translation of "love always". I have come across the following variations:

kocham na zawsze
kocham zawsze
miłość zawsze
miłość na zawsze

Of course, because it is something so permanent, I want to make sure that it is the proper translation/use of the polish characters. Any help/suggestions would be GREATLY appreciate. Thanks so much in advance! :)

POLISH! need a translater?

im new to learning to speak polish, but im looking to get a tattoo in memory of my father, can anyone translate, into proper polish "a fathers love is never forgotten"

I want to get a tattoo in remembrance of my polish grandmother, whom I was very close with. I am looking for the polish translation for “love always”, “always in my heart”, “never forgotten”… or something along those lines with the same meaning in polish. Does anyone have any suggestions? Any help would be greatly appreciated. Thank you in advance :)

translate from english to polish?

Hi if you are Polish or can speak polish fluently it'll be great if you will translate the following lines for me :) thanks xx

Dear (name)
Happy 17th Birthday
i haven't known you for very long but you've been an awesome friend to me
i hope we can hang out more often and definately during the summer vacation!!
May today be filled with sunshine and smiles, laughter and love
xx
Love from (name)

How do you say this in polish?

How do you say: "I am sorry, I didn't hear you. My name is Daniel. I am very good! Thank you SO MUCH FOR ASKING!!! Be my friend? I'd love to be yours! If you go to a school here in Warszawa, I'd love to meet you after school in the playground! Thanks, see you again!

Thank you if you respond, I'm writing a book!

polish translation without google translate?

can you translate this into polish without google translation, yahoo babelfish...etc?

happy birthday! You are a great friend to me and I am really lucky to have you as my friend. Recently I have caused some troubles, but since it's resolved, im sure we're okay. Anyways... you're turning 16! omg go get your permit and have fun. i wanted to do something for you birthday but i heard you're going snowboarding so i guess not. happy birthday again, love kayla

I have been married for three years and my inlaws always speak polish around me as if I wasn't there, trotal translation time would be less than 5 minutes of conversation in that time. They have been here for 40 years and can and do speak good english, they have a retail store. I have never said hey its america love it or leave it but to me it feels totally disrespectfull. If they feel its their house and thats what they are going to speak o.k. but at least translate. I have brought it up many times to my wife and she shrugs it off. she has said something to them a couple times but nothing has changed. Most recently we were having our first child at the hospital and I asked my wife to please let me have this one day in english so I could enjoy the birth of my daughter without feeling uncomfortable. she said something to them and they still kept at it, Am I being unreasonable?
Also the mother in law has hired a girl that I have forbidden my wife from talking to because she has no integrity and had disrespected our marriage. I think she knows exactly what she is doing here causing a rift between my wife and I and taking a huge shit on me. Please help me convince my wife she needs to back me up.
The reason I for bid her from talking to this girl is because she encouraged her to look outside of our marriage.

How do you write a letter to somebody in Polish?

I'm making a Christmas card for one of my friends, and she's from Poland so I thought I'd try to include a bit of Polish in it... what I want to know is just how to say
Dear ____,
Love, ____.
because I don't know if just using the literal translations of the words make sense, I want the grammar to be correct as well.

how do you say the following words in Polish?
forgive.
love.
and envy,(jealousy).

I'm working on a little something, but I need the polish translation for "Love Never Fails". I've received a few different translations and they are completely different! Can someone please help?! Thank you!!
I can understand the translation being tricky- I mean it in the sense that love never breaks apart.. it's always there in some aspect.

I need some Polish translation help!!?

I am half polish and I would like to get a tattoo that says Love Forever in polish to commemorate my grandparents who are the strongest people I know (Lived throughout the holocaust) and I really don't trust the Polish->English translators online so a little help would be awesome. Either just the translation of the 2 words or as a phrase. Thanks guys!!

Need english to polish translation?

I need someone to translate this english quote into polish: "Unable are the loved to die. For love is immortality."
It would be great if you could provide the pronunciation also! I'm using this quote for a tattoo n case you were wondering. Thanks!

How do i write Happy Birthday Paul In Polish?

HI I would like to know how to write The following for a birthday card. Happy Birthday Paul Love Always,Dawn In Polish
This is for a Birthday card. Thanks In advance

My Papa (grandpa) can speak Polish but cannot read or write it, but i can't even speak or understand it! I've heard of Rosetta stone but have gotten very mixed reviews about it (some love it, some hate it). Any other ones you know of?

polish church?

id love to understand and study the bible
but my parents go to a polish church and yes im polish yes i can speak and talk polish but i cant understand well enough to actually learn what the priest is saying

should start going to english church my self?

I've looked on a number of translation websites but they all give me something different. I guess what i'm looking for is someone who speaks Polish to help. The phrase I'm looking for is "love never fails". Can anyone help??

Thanks for your time!

I've looked on a number of translation websites but they all give me something different. I guess what i'm looking for is someone who speaks Polish to help. The phrase I'm looking for is "love never fails". Can anyone help??

Thanks for your time!

Please only serious answers. I am getting a tattoo with love written in english, russian, and polish and I want to make sure that I have the correct way they are written.
thanks