Friday, September 2nd, 2011 at
9:29 am
I work as a researcher at the #1 news station in the country. I'm working hard to become a reporter, but since english's not my native language,I have a small accent. I've been working very hard to polish my pronunciation as my boss told me it was the only thing preventing me from working in front of the camera. Lately,I have been discouraged because everyone seems to be moving up and I'm struggling to convince everyone I am worth being a reporter as well. How can I stay confident in this cut-troath industry?
Wednesday, August 24th, 2011 at
1:38 am
I wonder if he still wanders or did he finally find a place
His eyes were azure blue and too youthful for his face
His name was Raphael and I thought it odd
He had an angel's name but had given up on God.
He had an accent very strange and yet familiar too
Turned out he was Polish, turned out that he was Jew
Was nowhere to take him where he could eat and rest awhile
But he replied at my concern with a passive smile
"I've not been to synagogue or practiced Jewish faith
Since my release from Dachau into the human race."
My heart was in my throat for this hobo at my side
Who hadn't asked for anything, not even for the ride
I dropped him at an eatery, put some cash into his hand
He 'God blessed' me, and I thought it strange for a 'godless' man
A few days later my brother stopped to visit for awhile
And I began to tell him about meeting Raphael
He stopped me before I could finish and then began to speak
And told me of the hobo he'd encountered just last week
Turned out we both, my brother and I, had given him a ride
And we've wondered ever since was he an angel at our side
He'd been heading east for me and, for my brother, west
And we both had been compelled to stop and give him rest
And we each had picked him up in towns were miles away
At just an hour apart and on the very same day...
This happened in 1986 and I'd been so impressed by this gentle man that I wrote an article telling his story. It hadn't hit the street yet when my brother revealed he'd seen the same man and stopped to offer him a ride. My brother picked him up about 10-12 miles from where I left him, so it very well could have been coincidence. Regardless, we both are glad to have met him, but in my mind he'll always be My Wandering Jew.
Hi Dah, the plant was named after the Jews who wandered in the desert. Whoever Raphael is and wherever he may be, I hope he isn't hungry. More than likely he has died.
Wednesday, June 29th, 2011 at
1:39 pm
My current story is set in a European circus, so the characters are all from different parts of Europe. Three are Polish, 2 are Norwegian, 1 is Irish but she doesn't speak much, 1 is Macedonian, but her accent is a mix between Greek and Polish, 1 is German, and 1 is Portuguese. i have no idea how to write their accents because they speak English around the circus site and their native language sometimes. In case you were wondering, the girl with a Polish and Greek accent is both Polish and Macedonian so she has a mixture of her mother's and her father's accents.
Wednesday, June 22nd, 2011 at
1:56 am
Ok so i live in America, but i am 1/4 polish i know its not much but my mom still cooks polish food now and then, my grandfather was 100% polish and he knew the language and cultures and all that stuff, though he didnt have a chance to pass any of it down to my mom, when ever i look in our old photo albums its always of my polish grandparents and stuff and it made me very curious now im thinking about learning the language and taking a trip over there, i was woundering what people in poland would think of an american that knew polish to the point where you could hold a conversation but with an accent of course. cause all i hear is about how people in Europe think Americans are horrible disgusting pigs who need a better education.
Sunday, June 12th, 2011 at
3:05 pm
Definition of term:
Pinoy - a Filipino
* Do you say 'for take out' instead of 'to go'?
* Do you refer to the refrigerator as 'ref', 'Frigidare', or "pridyider"?
* Do you say 'kodakan' instead of take a picture?
* Do you say 'Cutex' instead of nail polish?
* Do you say 'brown-out' instead of 'black-out'?
* Do you say 'Ay' or "Uy" instead of 'oops'?
* Do you start with 'actually' when you're trying to explain something?
* Do you say 'comfort room' instead of bathroom?
* Do you speak English and when you don't know what to say next, you say 'you know...' ?
* Do you say 'she's on the way' when someone is pregnant?
* Do you say 'ayyss---!' in kolehiyala accent to show any kind of extreme emotion - 'ayyy, shheeettt, nag-split na sila? 'ayysss, shheeettt talaga?
* When somebody gives you a compliment, instead of saying thank you, do you you say 'hindi naman'?
Taken from:
http://www.jeepneygang.com/bola/pinoysgn.htm
Wednesday, April 20th, 2011 at
3:36 am
I speak Polish well although I was raised in the U.S. I have been around people from all parts of Poland. I have noticed that there is a particular "variety" of Polish that is very "nasal". Speakers tend to overexaggerate "ą" and "ę" and speak with a general nasal quality. They also "clench" their teeth tightly when they speak. This "dialect" of Polish is somewhat difficult for me to understand. It could be regional but people from different parts of Poland speak this way. Perhaps it is a class thing? An age thing? This "dialect" it is much more common among younger people than older people. It is also much more common in women than in men. I see this accent more on tv than in person although I have met people who talk that way. Does anyone know what dialect this is? Thanks.
Monday, April 18th, 2011 at
1:12 am
My parents are from Bulgaria, a country in Europe for those that don't know. They were born there and so was I. We came to the US 5 years ago, which would mean that we came when I was 10, almost 11. My brother wasn't even one yet. He used to think he lived in the US his whole life until a few years ago, which he literally did- he doesn't remember even a thing. Now, I speak english very well and my mom is OK, and my dad can speak but he has an accent and mixed up grammar. Naturally, i'm used to speaking bulgarian with my parents but we speak english in public places becasue we all think its kinda rude to yell in a diferent language in the middle of, lets say the school or a fancy concert. My brother couldn't really speak bulgarian until this year, but he understood. I always speak to him in english- it feels natural to me. But when he speaks with my parents, they might be spaeking bulgarian and he answers in english. My brother can't even speak to my grandma well on the phone- my dad has to sit with him and give him hints of what to say.
Now, from time to time we have this problem of whether my parents should just start speaking in english. I'm fine with speaking to my brother and he is to them. But now my parents will never be able to really talk in english- they've spoken bulgarian to each other all their lieves. And to tell you the truth i feel a little akward speaking to my dad in english as well.
We don't want to seem like the just-arrived immigrants becasue i know how frustrating it is to hear chinese people speak loudly on the bus when they have been in the US for over 20yrs and still haven't learned the language. I wish we could all just speak english to each other at home, it would make things so much less complicated... but it just feels akward sometimes. how can we make them less strange at home (which i would really like) or should we just spkeak naturally with english and bulgarian words together. Somethimes my father gets really upset and demands that everyone speak to him in english and when i ask him a question, he answers back in his broken english, "Pleese Speak in english!!!". sometimes i feel that my father wants to become "Americanized" too much, but then, we do look and act like americans- after all we're europeans too... we definitley speak english outside of the house, but should we start speaking it inside as well?? I don't know, have any of you guys ever had that problem???
I see polish and russian people speaking polish/russian in parks and streets, and they don't feel akward. Bulgarian is practically like the two languages combined...
any ideas?
GretcherS, yes, i agree, i'll try to alternate the languages so that we forget neither englidh or Bulgarian. Speaking of German, that is a great example! I used to spak German fluently when I was little and I even had friends who when they first met me asked me when i'm going back to Germany- they thought I was on vacation in Bulgaria.... hehe. anyway, I stoppen speaking and now all i know is a few phrases and I can somewhat vaguely understand simple sentences. 
Monday, January 10th, 2011 at
5:30 am
my english is considerably good. but i need to polish it wit good accent.
Friday, January 7th, 2011 at
8:50 pm
i'm going to poland for the summer, and i have an accent from america, this country here
, and i'm wondering if polish guys like that...( lol you can write your answer in polish if you want)
lol you other males can answer this too, ily you ppl.
YAHOOO ANSWERS! WHOOO!!! HAHA ITS ON MY FAVORITES BAR LMAO
Friday, December 31st, 2010 at
8:51 pm
i'm going to poland for the summer, and i have an accent from america, this country here
, and i'm wondering if polish guys like that...( lol you can write your answer in polish if you want)
lol you other males can answer this too, ily you ppl.
YAHOOO ANSWERS! WHOOO!!! HAHA ITS ON MY FAVORITES BAR LMAO
Thursday, December 30th, 2010 at
11:16 pm
i'm going to poland for the summer, and i have an accent from america, this country here
, and i'm wondering if polish guys like that...( lol you can write your answer in polish if you want)
lol you other males can answer this too, ily you ppl.
YAHOOO ANSWERS! WHOOO!!! HAHA ITS ON MY FAVORITES BAR LMAO
Thursday, November 18th, 2010 at
10:49 pm
i.e. if you speak Polish, he can read Spanish writing with a perfect accent, as it were your first language, even if you have know idea what your reading
Tuesday, October 5th, 2010 at
3:37 am
I have to play a polish girl in a play, but I have no idea how to speak with a polish accent! I thought that I might pick it up if I heard it spoken, so do you know if any movies where the actors speak with a polish accent? Thanks!
Wednesday, September 22nd, 2010 at
4:21 pm
Well i'm polish so i can't really tell what it sounds like cause it just sounds normal to me, but this question is for the non-polish speakers and I'm curious when you hear people talking in polish what does it sound like to you the accent and everything?
V video of people speakin polish if you never heard it b4
you tube.com /watch?v=Pe6ALtvGYRU
had to space it out since Y!A is giving me errors sorry :s
Wednesday, August 25th, 2010 at
9:11 pm
Because I always get the accent mixed up so I was wondering how similar the languages are.
Wednesday, October 7th, 2009 at
7:41 am
I haven't actually seen the film Sophie's Choice, but I have read that not only did Meryl adopt a Polish accent for the film, but in fact learnt the Polish language itself. I'm just curious to see whether this is true, because I'm quite interested in multilingual actors!
Thanks.