Need some help with Polish Translation?

I speak Polish very fluently, and can understand over 80% of things my parents/family say. I started to learn Polish as a child, so it isn't my native/primary tounge.

When you say

Ty jestesz walnienty

Does it mean you are messed up. or what?

Sorry if my spelling is hard to understand.

Tags: , , ,

3 Responses to “Need some help with Polish Translation?”

  1. abi Says:

    walnęty is made from the verb walnąć (to give a tap, to strike, to crash,to knock down, to break), i.e. a person or a device which suffered this (walnęty na głowę, walnęty w czerep)

    I do not know Polish well, but I think it could mean an easy form of być niespełna rozumu, ten, który oszalal or to be crazy.

  2. alpha & omega Says:

    Eric M. … If you are not satisfied with the translations, enjoy this one.

    A Polish man asks for divorce from his American wife. His ground for divorce is that the wife purchases a bottle of " polish remover ".

  3. thomas Says:

    One of my polish friends sang a melody to me as a Christmas greeting. I don’t know the spelling, but phonetically he said:
    FAWANA VISTA GUCHI, OGOLKOY NEZEMY

    Is it possible to translate?

Leave a Reply