<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: how to write thank you card in polish?</title>
	<atom:link href="http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm</link>
	<description>Learn how to speak Polish</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 00:04:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: bramblette</title>
		<link>http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm/comment-page-1#comment-1680</link>
		<dc:creator>bramblette</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 13:00:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm#comment-1680</guid>
		<description>It&#039;s hard to help you as you haven&#039;t written what exactly you want to say. Another hard thing is that there isn&#039;t an exact translation of baby shower into Polish.
You can write something like:

Dziękuję serdecznie za udział w baby shower mojego dziecka. Doceniam to, że byłyście ze mną i dziękuję za wszystkie prezenty.

It means:
Many thanks for taking part in my child&#039;s baby shower. I appreciate you were with me and thanks for all the gifts.

If you want to write you own message just put it here and I&#039;ll translate it as soon as I see it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s hard to help you as you haven&#8217;t written what exactly you want to say. Another hard thing is that there isn&#8217;t an exact translation of baby shower into Polish.<br />
You can write something like:</p>
<p>Dziękuję serdecznie za udział w baby shower mojego dziecka. Doceniam to, że byłyście ze mną i dziękuję za wszystkie prezenty.</p>
<p>It means:<br />
Many thanks for taking part in my child&#8217;s baby shower. I appreciate you were with me and thanks for all the gifts.</p>
<p>If you want to write you own message just put it here and I&#8217;ll translate it as soon as I see it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bikeworks</title>
		<link>http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm/comment-page-1#comment-1681</link>
		<dc:creator>bikeworks</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 13:00:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.talkpolish.info/how-to-write-thank-you-card-in-polish.htm#comment-1681</guid>
		<description>Well, to write it in polish, you just need some paper and choose what color polish you want... finger nail polish would probably work best.

To write the card in Polish (note the capital &quot;P&quot;) you could look for an online translator- babelfish is one- then translate whatever you want into Polish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, to write it in polish, you just need some paper and choose what color polish you want&#8230; finger nail polish would probably work best.</p>
<p>To write the card in Polish (note the capital &quot;P&quot;) you could look for an online translator- babelfish is one- then translate whatever you want into Polish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

