How do you say “I’m so cool, I speak Polish” in Polish?
Sunday, September 6th, 2009 at
4:33 pm
I have a bunch of Polish friends, and they sometimes like to star talking in Polish even when I'm around. I just wanna tease them a little. And can you please walk me through how to pronounce it? Thanks in advance.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: thanks in advance
Filed under: Polish Written and Spoken






Sorry, Tinkerbell, but what you wrote doesn’t make any sense.
And JARB, hope it helps – "Jestem super, mówię po polsku" – pronouncing:
/yeh:stem/ super, /moo:vee:eh/ /poh/ /pol:skoo/
Good luck
HAHAAA,, sorry your question made me laugh. Erm I can’t say that but …
to say like eat well or grace (at the beginning of a meal) you say smach-ney-go . It’s not spelt like that, cuz i dnt no how to spell it, but that is how you pronounce it.
Also gen dobry is hello , but its not spelt like that, thats just how you say it. With this one make sure you don’t say like ‘jean’ you say the letter ‘g’ really weirdly at the beginning. x
Here, this is the translation (from an online translator)
JA JESTEM TAK (WIĘC) OCHŁADZAĆ (CHŁODNY), MÓWIĘ JĘZYK POLSKI (POLSKI; BLASK)
Here is a quick guide on how to pronounce polish words
A = A as in father
ą = Nasal as the ON in the French BON
B = Same as English, except a final B is unvoiced (sounds like P)
C = as English TS (even when it begins a word)
ć = soft English CH sound
D = Same as English (final unvoiced D sounds like T)
E = as in pet
ę = Nasal, almost like EN in TEN, but, same as e in pet when it is the final letter of a word
F = same as English
G = Always a hard G as in get (final G is unvoiced as K)
H = Same as English
I = as the I in machine
J = as English Y as in yellow
K = as in English
L = as in English
ł = as English W
M = as in English
N = as in English
ń = as Spanish N/tilde as in English "NI" in onion
O = as the O in the English word FOR. NEVER pronounced "OH" as in Ohio
ó = as the oo in English FOOT, NOT as as the oo in English BOOT
P = as in English
Q = There is no Q in the Polish alphabet!
R = Roll your R’s like Spanish or Scottish
S = as English soft SSSS, never as Z
ś = soft sh sound
T = as in English
U = same as O/acute, as the oo in English FOOT, NOT as as the oo in English BOOT
V = No V in the Polish alphabet!
W = as English V (final V is unvoiced as F)
X = No X! Only found in foreign words
Y = Always used as a vowel, sounds like the i in IT. NEVER as "eeeee", NOT even at the end of a word.
Z = as in English
ź = z with accute accent) soft zh like Zhivago
ż = (z with a dot over it) harder zh sound
Now we come to the combinations and dipthongs:
CH = Same as H in English
CZ = Hard CH sound as in CHURCH
DZ = as in English "reD Zone", but….
DZ followed by an I is pronounced as J in "Jeep", that’s why "Dziekuje" is pronounced "JEN koo yeh"
RZ = Same hard zh as Z/dot (do not pronounce the R)(final RZ is unvoiced as SH)
SZ = Hard SH sound
SZCZ = combination of both as the SHCH in "Fresh cheese"