does anyone speak Polish?? or German?
if anyone speaks in polish or german type something in polish or german for me.
and tell me what in means.
Tags: german type
if anyone speaks in polish or german type something in polish or german for me.
and tell me what in means.
Tags: german type
|
|
Reptile Journalism The Official Polish Language Press US $6.00 --> Ends in : 13h 22m <-- |
|
|
Premium Edition Polish Language Tutor Software Audio US $79.95 --> Ends in : 1d 22h 39m <-- |
|
|
NEW Polish a Language Map Kershul Kristine K US $5.99 --> Ends in : 2d 10h 51m <-- |
|
|
New 4 CD Pimsleur Learn to Speak Polish Language US $19.95 --> Ends in : 2d 13h 11m <-- |
|
|
NEW LEARN TO SPEAK POLISH LANGUAGE COURSE AUDIO TEXT CD US $10.95 --> Ends in : 2d 14h 1m <-- |
|
|
NEW 5 CD Pimsleur Learn to Speak Basic Polish Language US $24.95 --> Ends in : 2d 21h 1m <-- |
October 13th, 2009 at 12:10 pm
Cześć i Szczęśliwego Nowego Roku!
Skąd jesteś?
*sigh* Uwierz mi, nawet nie próbuj mówić po polsku. Nie zrozum mnie źle, ja to tylko mówię bo to jest trudny jensik, i nie bo ty jesteś głupia.
Przepraszam, ale dlaczego ty chcieć mówić po polsku?
There you go. That means:
Hi and Happy New year!
Where are you from?
*sigh* Believe me, don’t even try talking in polish. Don’t get me wrong, I’m just saying that because it’s a hard language, and not because you’re stupid.
Sorry, but why do you want to speak polish?
It’s an honest question. Why? You never mentioned that, I don’t think…
Well! Good luck if you want to learn Polish or German.
Hope ‘09 is a good year for you!
Bye =)
-Ania-
October 13th, 2009 at 12:10 pm
warum? means why.
October 13th, 2009 at 12:10 pm
Ich liebe dich!
It is pronounced "eesh leebe deesh" and it means "I love you".
Ich hasse Sie. Sie saugen.
Pronounced "eesh hausay see. See saugen". It means " I hate you. You suck."
That help?
October 13th, 2009 at 12:10 pm
Ich bin hornig = I am horny
October 13th, 2009 at 12:10 pm
Some German.
My favorite was a nonsense sentence I taught my friends who wanted me to teach them something in German since I was the only one of us taking it.
Ich bin ein Geburtstagsgeschenk.
Translation: I am a birthday present.
German is full of insanely long words, and that was one of the first we learned in class, and to this day is my favorite.
October 13th, 2009 at 12:10 pm
my most random german sentence is this:
Ein dudelsackpfeifender Gabelstaplerfahrer, der von einer Elster abgelenkt wurde, uberfuhr ein Erdmänchen.
which means:
a bagpipe-playing forklift truck driver, who got distracted by a magpie, ran over a meerkat.
po polsku też mogę coś napisać: nie zgadzam się z Anią ze polski jest trudnym językiem; urodziłem sie w Anglii ale nieżle daje sobie radę .
i can write something in polish as well: i dont agree with Ania that polish is difficult language; i was born in england but i manage quite well
October 13th, 2009 at 12:10 pm
PL:
Ja też nie zgadzam się z Anią, bo napisać lub powiedzieć "chcieć mówić po polsku" może ktoś, kto tego języka dobrze nie zna. Ludzie, nie próbujcie szpanować, po pierwsze nie znając danego języka, a po drugie nie wiedząc, co to znaczy tłumaczenie.
Eng:
I also don’t agree with Ania because to write or say "(he/she) want to speaking Polish", a person has to not know the certain well. People, please don’t try to show off by first not the certain language and by second, not being aware of what translating means.